Infectious disease hotline:2870 0800
  • Visitors from foreign countries: prohibited from entering Macao (Eligibilities for exemption application) Visitors from Mainland China, Hong Kong and Taiwan region Prohibited from entering Macao if they have visited a foreign country 21 days prior to arriving in Macao (Eligibilities for exemption application) If they have visited Hong Kong 14 days prior to arriving in Macao, they must hold a certificate of negative result for COVID-19 nucleic acid test performed within 24 hours and will need to go to designated places for a 14-day medical observation If they have visited Taiwan region 21 days prior to arriving in Macao, they must hold a certificate of negative result for COVID-19 nucleic acid test issued within 24 hours upon boarding the plane and will need to go to designated places for a 21-day medical observation If they have been present in Mainland China within the past 14 days prior to arriving in Macao, and have never been to any foreign country or Taiwan region within the past 21 days prior to arrival, they must hold a certificate of negative result for COVID-19 nucleic acid test within 7 days; those who have visited any of the cities mentioned in the attachments, are required by the Macao health authorities to observe certain epidemic-control measures All individuals who intend to travel on an inbound civil aircraft from Mainland China must hold a proof of negative COVID-19 nucleic acid test valid for 48 hours after the date of sampling Important notes: Anti-epidemic measures for individuals travelling to Macao who have had COVID-19 New arrangements for medical observation hotels Requirements on Proof of Negative SARS-CoV-2 Test Prevention of Novel Coronavirus Pneumonia - Advice for Travellers Presentation of Macao Health Code for admission to public places Visitors from foreign countries: prohibited from entering Macao (Eligibilities for exemption application) Visitors from Mainland China, Hong Kong and Taiwan region Prohibited from entering Macao if they have visited a foreign country 21 days prior to arriving in Macao (Eligibilities for exemption application) If they have visited Hong Kong 14 days prior to arriving in Macao, they must hold a certificate of negative result for COVID-19 nucleic acid test performed within 24 hours and will need to go to designated places for a 14-day medical observation If they have visited Taiwan region 21 days prior to arriving in Macao, they must hold a certificate of negative result for COVID-19 nucleic acid test issued within 24 hours upon boarding the plane and will need to go to designated places for a 21-day medical observation If they have been present in Mainland China within the past 14 days prior to arriving in Macao, and have never been to any foreign country or Taiwan region within the past 21 days prior to arrival, they must hold a certificate of negative result for COVID-19 nucleic acid test within 7 days; those who have visited any of the cities mentioned in the attachments, are required by the Macao health authorities to observe certain epidemic-control measures All individuals who intend to travel on an inbound civil aircraft from Mainland China must hold a proof of negative COVID-19 nucleic acid test valid for 48 hours after the date of sampling Important notes: Anti-epidemic measures for individuals travelling to Macao who have had COVID-19 New arrangements for medical observation hotels Requirements on Proof of Negative SARS-CoV-2 Test Prevention of Novel Coronavirus Pneumonia - Advice for Travellers Presentation of Macao Health Code for admission to public places

Letter Size:

A A A
En

Information Centre

澳門三大指標性展會“同台”帶旺澳門年末經濟

2021年葡語國家產品及服務展(澳門)上,密利拿與南粵集團等分別簽署戰略合作協議,攜手共推綠色食品產業發展,向更多民眾推廣綠色優質的澳門精品品牌產品。

響應國家‘一帶一路’倡議,發揮澳門‘中葡平台’優勢,我們在葡萄牙里斯本投資建設了密利拿莊園經營紅酒。今天,產品已經成功銷往英國、澳門和內地等地,我們將繼續做好澳門品牌,講好中國故事。 ”密利拿莊園農業進出口有限公司總裁伍志偉說。

年底,澳門展會盛事連連,繼澳門“陸海空”聯展、BEYOND國際科技創新博覽會後,第26屆澳門國際貿易投資展覽會(簡稱MIF)、澳門國際品牌連鎖加盟展2021(簡稱MFE)及2021年葡語國家產品及服務展(澳門)(簡稱PLPEX)三大展會10日同期同場舉行。三展由澳門貿易投資促進局聯合多家機構主辦,助力各地客商把握商機,帶旺澳門年末經濟。

澳門特區行政長官賀一誠、澳門中聯辦副主任張榮順、外交部駐澳門特派員公署特派員劉顯法等出席開幕式。

記者在現場看到,三大展會現場貫通,吸引了客商雲集,為疫情下的澳門會展經濟注入強心針,現場數字也展現可喜的“逆勢”增長。

為期3天的三大展總展覽面積逾28000平方米,同比增長13%;展位共設置逾1700個,較上屆增長約39.8%,線下參展商總計超過920家,線上展廳參展商總計逾1100家;線上線下展商分別來自內地、巴西、佛得角、莫桑比克、葡萄牙及港澳地區等。

澳門特區政府經濟財政司司長李偉農表示,澳門將與上海在已建立的良好合作基礎上,更加緊密合作,並主動融入國家創新驅動發展戰略,以更高站位、更大力度加強科技創新、金融服務、會展商貿等領域的交流合作,不斷提升滬澳兩地現代產業的協同發展水平,持續提昇科技創新競爭力,助力國家加快構建以國內大循環為主體、國內國際雙循環相互促進的新發展格局。

澳門處於兩個循環的交匯點上,更具有中葡平台和多元文化交流基地等優勢,對於澳門企業,這既是機遇與優勢,也是責任與擔當。 ”伍志偉說,今年展覽在疫情之下仍保持著旺盛人氣,這代表了大家對提振澳門經濟適度多元發展的信心。

(來源:新華社)